Three Peaks
 
 

John Pockler and Connor Emeny set the fastest known time for Black Mountain on Cypress Mountain, Thunderbird Ridge on Grouse Mountain, and Third Peak on Mount Seymour

John Pockler y Connor Emeny establecen el tiempo más rápido conocido para Black Mountain en Cypress Mountain, Thunderbird Ridge en Grouse Mountain y el tercer pico en Mount Seymour

with/con Justis Cooper

Photos by Joseph Gulizia

The landscape in and around Vancouver, British Columbia was carved by glaciers, volcanoes, and the intense precipitation that makes the Pacific Northwest famous. Located at the edge of the Salish Sea, it is surrounded by snow-capped peaks that are drained by powerful rivers.

El paisaje en Vancouver y sus alrededores, Columbia Británica, fue tallado por glaciares, volcanes y la intensa precipitación que hace famoso al noroeste del Pacífico. Situado al borde del mar de Salish, está rodeado de picos nevados que son drenados por poderosos ríos.

Winter trail running is a specific type of challenge because of the heavy snow at high elevations and the relentless, near-freezing rain below. Undeterred by the conditions and looking for close-to-home route to chase away pandemic blues, John Pockler and Connor Emeny challenged the fastest known time record for a linkup of three iconic Vancouver peaks.

La carrera por senderos de invierno es un tipo específico de desafío debido a la fuerte nevada en las elevaciones y la lluvia incesante y casi helada debajo. Sin inmutarse por las condiciones y buscando una ruta cercana a casa para ahuyentar el blues pandémico, John Pockler y Connor Emeny desafiaron el récord de tiempo más rápido conocido para una conexión de tres picos icónicos de Vancouver.

The Journal of Lost Time: What is the Three Peaks Challenge? / ¿Qué es el desafío Three Peaks?

John: It starts off in Horseshoe Bay, where you will first summit Cypress Mountain, then Grouse Mountain, and finish on Mount Seymour. / Comienza en Horseshoe Bay, donde primero alcanzará la cima de Cypress Mountain, luego Grouse Mountain y terminará en Mount Seymour.

Map of Route.png

TJOLT: Why did you decide on this route? / ¿Por qué decidiste por esta ruta?

John: Races have been shut down since the start of the pandemic, so I started to go after fastest known times, or FKTs. This was a challenge that Connor and I have been eyeing up for some time now. Most of the time we don’t know what we are capable of, and ultra running is finding out what your body is capable of. / Las carreras se han cerrado desde el comienzo de la pandemia, así que comencé a buscar los tiempos más rápidos conocidos, o FKT. Este fue un desafío que Connor y yo hemos estado mirando desde hace algún tiempo. La mayoría de las veces no sabemos de lo que somos capaces, y ultra running es descubrir de lo que es capaz tu cuerpo.

TJOLT: What was the trail like? / ¿Cómo fue el sendero?

Connor: John and I experienced a lot of different terrain. We started off at 5:30 a.m., when it was nice and cool. At the summit of Cypress Mountain] we were in shorts but up to our knees in snow. Then crossing rivers where we have to boot pack into the sides of hard pack snow walls only to fall into the freezing water below and are immediately drenched. The terrain is something that you can try to prepare for, but when you are actually going through it you need to push through mentally to get to that next check point. / John y yo experimentamos muchos terrenos diferentes. Comenzamos a las 5:30 a.m., cuando era agradable y fresco. En la cima de Cypress Mountain] íbamos en pantalones cortos pero hasta las rodillas en la nieve. Luego, cruzar ríos donde tenemos que empacar las botas en los lados de las paredes de nieve dura solo para caer al agua helada de abajo y empaparnos de inmediato. El terreno es algo para lo que puedes intentar prepararte, pero cuando realmente lo atraviesas, debes empujarte mentalmente para llegar al siguiente punto de control.


At the summit of Cypress Mountain] we were in shorts but up to our knees in snow. Then crossing rivers where we have to boot pack into the sides of hard pack snow walls only to fall into the freezing water below and are immediately drenched. The terrain is something that you can try to prepare for, but when you are actually going through it you need to push through mentally to get to that next check point.

JoeGulizia_TripleCrownChallenge-29.jpg

TJOLT: Why did you want to do this route in winter, in the snow? / ¿Por qué quisiste hacer esta ruta en invierno, en la nieve?

Connor: Every day you get to see these incredible mountains across the water, and you see people skiing them, but you never get to see people going out there and running. This is what pushed us to go out there and to see what was possible. / Todos los días puedes ver estas increíbles montañas al otro lado del agua, y ves a la gente esquiando, pero nunca ves a la gente salir y correr. Esto es lo que nos empujó a salir y ver qué era posible.

TJOLT: Was there any point during the challenge that you were concerned it wasn’t possible? / ¿Hubo algún momento durante el desafío en el que le preocupaba que no fuera posible?

John: [long pause] Ultra running to me is this constant dialogue when you are running, and you want to stop but you have to continue on to get to the goal that you set. It’s pushing the boundaries and seeing what you are capable of. / [pausa larga] Ultra running para mí es este diálogo constante cuando estás corriendo y quieres detenerte, pero tienes que continuar para llegar a la meta que te propusiste. Es traspasar los límites y ver de lo que eres capaz.


Ultra running to me is this constant dialogue when you are running, and you want to stop but you have to continue on to get to the goal that you set. It’s pushing the boundaries and seeing what you are capable of.

JoeGulizia_TripleCrownChallenge-39.jpg
JoeGulizia_TripleCrownChallenge-42.jpg

Connor: To advance anywhere you need to do hard things. Ultra running is comparable to the basics of life and taking it one step at a time. It is when it gets hard that you push yourself to go a little bit further. / Para avanzar a cualquier lugar necesitas hacer cosas difíciles. Ultra running es comparable a lo básico de la vida y dar un paso a la vez. Es cuando se pone difícil cuando te esfuerzas por ir un poco más lejos.

TJOLT: John, how did you help Connor? / ¿John, cómo ayudaste a Connor?

John: The most important thing was encouragement and keeping his mentality positive. At the first check point after that summit [Cypress] we went through some stretches to get that lactic acid flowing so his calves would not seize up. We were in this together and I was going to be there for him to finish this challenge as a team. / Lo más importante era animar y mantener una mentalidad positiva. En el primer punto de control después de esa cumbre [Cypress] pasamos por algunos tramos para hacer fluir el ácido láctico para que sus pantorrillas no se agarroten. Estábamos juntos en esto y yo iba a estar allí para que él terminara este desafío como equipo.

TJOLT: What was it like getting to that final peak, Mount Seymour? / ¿Cómo fue el llegar a ese último pico, Mount Seymour?

John: To me, the end was just the perfect timing. The sun was just going over the mountains and it was such a special moment. I am truly at a loss for words. It was just perfect. / Para mí, el final fue el momento perfecto. El sol acababa de pasar por las montañas y fue un momento tan especial. Realmente estoy sin palabras. Fue simplemente perfecto.

JoeGulizia_TripleCrownChallenge-32.jpg

Connor: Summit [of the] the final peak is really hard to put into words. It was a pretty special feeling to me, it was such a long day with so many ups and downs throughout. Being able to accomplish something that we put our mind, energy, and everything in to is something I will hold for the rest of my life. It is something I am super proud of. / La cumbre (del pico final) es realmente difícil de expresar con palabras. Fue una sensación muy especial para mí, fue un día tan largo con tantos altibajos. Ser capaz de lograr algo en lo que ponemos nuestra mente, energía y todo en es algo que mantendré por el resto de mi vida. Es algo de lo que estoy muy orgulloso.

Being able to accomplish something that we put our mind, energy, and everything in to is something I will hold for the rest of my life. It is something I am super proud of.

Peaks Summited / Picos en Cumbre

Black Mountain on Cypress Mountain

Thunderbird Ridge on Grouse Mountain

Third Peak on Mount Seymour

DISTANCE/DISTANCIA: 68.33 KM

ELEV GAIN/DESNIVEL: 5106 M

TIME/TIEMPO: 15H 54M

Film Credits / Créditos Cinematográficos

Director/Producer: Justis Cooper/Mark Milburn

Editor: Michael Decker

Camera Operators:

Justis Cooper

Michael Decker

Joseph Gulizia

Mark Milburn

Michael Overbeck

Drone Operator: Zachary Moxley

Drone Assistant: Kenzo Kiren

The feeling of timeless immediacy.