Stay a Little Longer
Mountain biking through an evergreen forest, canoeing along the Willamette River, and rooftop beers with friends in the heart of Oregon.
Paseé en bicicleta de montaña por un bosque siempre verde, paseé en canoa por el río Willamette y tomé una cerveza en la azotea con amigos en el corazón de Oregón.
by Allen Tweedy with photos by Autumn Schrock and video by Nate Luebbe
por Allen Tweedy con fotografía de Autumn Schrock, video por Nate Luebbe
The Douglas firs whip past my head in flashes, their mossy trunks a blur from the speed of my mountain bike.
Los abetos de Douglas pasan rápidamente junto a mi cabeza en destellos, sus troncos cubiertos de musgo se vuelven borrosos por la velocidad de mi bicicleta de montaña.
As I navigate the curves of Flat Creek mountain bike trail, the sunlight hits the forest floor in patches. Seen at 20 miles an hour, it looks as if I’m riding though a patchwork quilt made from various samples of green fabric.
Mientras navego por las curvas del sendero para bicicletas de montaña Flat Creek, la luz del sol golpea el suelo del bosque en parches. Visto a 20 millas por hora, parece como si estuviera viajando a través de una colcha de retazos hecha de varias muestras de tela verde.
The sword ferns grow six feet wide in a Cascade evergreen forest. They look like the plants of a primordial age. The breeze is still cold this morning. The National Forest takes its time to warm.
Los helechos espada crecen seis pies de ancho en un bosque de hoja perenne en cascada. Parecen las plantas de una época primordial. La brisa todavía es fría esta mañana. El Bosque Nacional se toma su tiempo para calentarse.
I meet Kat for lunch at Westfir Lodge and Mountain Market, right on the slope of the mountains. The lodge rents out bicycles and runs shuttles to the tops of the trails. When I finish my ride, I can glide the bike back to where I started—then chow down on a house-made pierogi. We celebrate with pints of Ninkasi IPA.
Me encuentro con Kat para almorzar en Westfir Lodge and Mountain Market, justo en la ladera de las montañas. El albergue alquila bicicletas y ofrece servicio de transporte a la parte superior de los senderos. Cuando termino de andar, puedo deslizar la bicicleta de regreso a donde comencé y luego comer un pierogi hecho en casa. Celebramos con pintas de Ninkasi IPA.
We feel like taking to the river. Running directly through the center of Corvallis, The Willamette winds slowly through town and gently presses northward on a 187-mile path through the valley towns.
Nos apetece llevarnos al río. Corriendo directamente a través del centro de Corvallis, The Willamette serpentea lentamente a través de la ciudad y avanza suavemente hacia el norte en un sendero de 297 millas a través de las ciudades del valle.
We rent a canoe from Peak Sports, then drift in a mid-afternoon hush, with the only sound the ripples of water off our paddles, or the occasional bark and laughter from four-leg and two-leg visitors onshore. I feel like time stops in the river. It’s moving, a constant presence, and gives this place life.
Alquilamos una canoa de Peak Sports, luego nos deslizamos en un silencio de media tarde, con el único sonido de las ondas de agua de nuestros remos, o el ladrido ocasional y la risa de los visitantes de cuatro y dos piernas en tierra. Siento que el tiempo se detiene en el río. Es conmovedor, una presencia constante y le da vida a este lugar.
Kat wants another beer. I want to stay outside. We go for both and walk to Sky High Brewing, where the rooftop taproom lets us talk over our pints of Bohemian pilsner, and we are joined by our friends Zac and Izzy. After a day of moving, it is good to be still.
Kat quiere otra cerveza. Quiero quedarme afuera. Vamos por los dos y caminamos hasta Sky High Brewing, donde la taberna de la azotea nos permite hablar sobre nuestras pintas de pilsner bohemio, y nos acompañan nuestros amigos Zac e Izzy. Después de un día de mudanzas, es bueno estar quieto.
The sky is enormous, a blue growing deeper and richer as the light disappears. I order another round. We should stay a little longer.
El cielo es enorme, un azul que se hace más profundo y más rico a medida que la luz desaparece. Ordeno otra ronda. Deberíamos quedarnos un poco más.