To Have This Moment
 
 

Hikes between giant fir trees, cycling, frisbee golf and local beers at the Willamette Valley.

Senderos entre abetos gigantes, ciclismo, frisbee golf y cervezas locales en Willamette Valley.

by/por Josiah Roe, images by Autumn Schrock, video by Nate Luebbe

We plunge along the trail between Douglas fir and Sitka spuce. The ferns are a green blur beside our tires.

Nos sumergimos por el sendero entre el abeto de Douglas y el abeto de Sitka. Los helechos son una mancha verde al lado de nuestros neumáticos.

The canopy of evergreens above us protects the living forest below from the heat. The network of mountain biking trails here at Silver Falls expands every year—there’s always a new corner to tackle.

El dosel de árboles de hoja perenne sobre nosotros protege el bosque viviente del calor. La red de senderos para ciclismo de montaña aquí a Silver Falls se expande cada año: siempre hay un nuevo rincón que abordar.

After all that racing, I challenge Fred to a round of frisbee golf at Champoeg State Park. He wins, again. It’s luck, I tell you!

Después de todas esas carreras, desafío a Fred a una ronda de frisbee golf en el Parque Estatal Champoeg. Él gana, otra vez. ¡Es suerte, te lo digo!

Then he suggests a drink at Crosby Hop Farm. The brewers have built a beer garden amid the hop trellises, called Topwire. Hard to resist a pint of IPA when you’re standing where it grew.

Luego sugiere una bebida en Crosby Hop Farm. Los cerveceros han construido una cervecería al aire libre en medio de los enrejados de lúpulo. Es difícil resistirse a una pinta de IPA cuando estás parado donde creció.

The land, protected by those enormous trees, produces so much bounty—and everywhere we turn, there's a place to sample it.

La tierra, protegida por esos enormes árboles, produce tanta generosidad, y donde quiera que miremos, hay un lugar para probarla.

It’s easy to see why the beer and wine grown here is famous around the world. We meet Jill for another taste at Wolves & People. The lights above the old barn blink to life as we order one more round.

Es fácil ver por qué la cerveza y el vino que se cultivan aquí son famosos en todo el mundo. Nos reunimos con Jill para probar otro sabor en Wolves & People. Las luces sobre el viejo granero parpadean cuando pedimos una ronda más.

Do you know that feeling you get sometimes at sunset, when you’re with people you love and you know that whatever happens next, you were lucky to have this moment? I get that feeling a lot here.

It’s why we say: “the Willamette Valley feels like home.”

¿Conoces ese sentimiento que tienes a veces al atardecer, cuando estás con las personas que amas y sabes que pase lo que pase después, tuviste suerte de tener este momento? Tengo esa sensación mucho aquí.

Es por eso que decimos: "El Valle de Willamette se siente como en casa".

The feeling of timeless immediacy.