Springtime Goods
 
 

Exploring the Squamish backcountry by snowmobile

Explorando el campo de Squamish en moto de nieve

by/por Joseph Gulizia

It is spring in Squamish, British Columbia and the valleys and lower elevations are drenched in rain. At higher elevations along the ridges and mountains a thick layer of powder remains virtually untouched, transforming the backcountry into the dreamlike playground for ski-touring and snowmobiling.

Es primavera en Squamish, Columbia Británica y los valles y las elevaciones más bajas están empapados de lluvia. En las elevaciones más altas a lo largo de las crestas y las montañas, una gruesa capa de polvo permanece prácticamente intacta, transformando el campo en el campo de juego de ensueño para practicar esquí de travesía y motos de nieve.

One bright clear morning a friend calls insists that we are heading “sledding”. I check the avalanche forecast and it looks promising, and the weather report calls for clear skies and little wind.

Una mañana clara y luminosa a la que llama un amigo insiste en que nos dirigimos "en trineo". Verifico el pronóstico de avalanchas y parece prometedor, y el informe meteorológico pide cielos despejados y poco viento.

Brohm Ridge-060.jpg
Brohm Ridge-338.jpg

I have never been snowmobiling in the backcountry before and my nerves are on edge. I meet up with Brett who is visibly excited and who proceeds to give me the rundown of the snowmobile aka the “sled”.

We set out in tandem and climb quickly into the alpine and leaving the treeline far behind us.

As we make it to the top of the ridge Mount Giribaldi towers above us, and we can see all the way to Howe Sound far below. I am in awe of the view.

Nunca antes había estado montando motos de nieve en el campo y mis nervios están al límite. Me encuentro con Brett que está visiblemente emocionado y que procede a darme el resumen de la moto de nieve, también conocida como el "trineo".

Partimos en tándem y trepamos rápidamente a la montaña y dejamos la línea de árboles muy atrás.

A medida que llegamos a la cima de la cresta, el monte Giribaldi se eleva sobre nosotros, y podemos ver todo el camino hasta Howe Sound muy abajo. Estoy asombrado por la vista.

In every direction there is untouched powder deposited in the recent spring storms. At a resort these kinds of conditions are virtually unheard of. Here we have a thousand different lines all to ourselves.

We take turns driving each other to the tops of ridgeline above huge open bowls, drawing lines that feel effortless and free.

The snow is soft, dry, and deep, and the combination produces a profound sense of playfulness. I laugh and drop into my next run.

En todas direcciones hay polvo intacto depositado en las recientes tormentas de primavera. En un resort, este tipo de condiciones son prácticamente desconocidas. Aquí tenemos mil líneas diferentes para nosotros.

Nos turnamos para conducirnos unos a otros hasta la cima de la cresta sobre enormes cuencos abiertos, dibujando líneas que se sienten libres y sin esfuerzo.

La nieve es suave, seca y profunda, y la combinación produce una profunda sensación de alegría. Me río y dejo caer en mi próxima carrera.

Brohm Ridge-041.jpg

The feeling of timeless immediacy.