Amongst the Trees

A search to find the best nature trails in New York.

Una búsqueda para encontrar los mejores senderos naturales de Nueva York.

Words by/palabras de Angela Moffitt-Jones,  Images by/imágenes de Zak Suhar

Craving an escape from city life, I set out on a mission to find the best nature trails outside of New York City.

The first stop, 30 miles away and a quick 30-minute train ride to Tarrytown, is Rockefeller State Park Preserve in Briarcliff Manor. Its 1771 acres where formerly owned by and donated by the Rockefeller family in 1983, and the park offers more than 45 miles of easily traversed, crushed-stone carriage trails. 

I grab my binoculars in hopes of spotting one of the 202 recorded species of birds and set out to Sleepy Hallow and the 13 Bridges Loop Trail. The 1.9-mile trail weaves its way along side of and across Gory Brook, and features 13 wooden and stone bridges as it passes through wetlands and meadows, and a forest of oak, maple, and birch.

At Swan Lake numerous bright yellow and black Monarch butterflies circle and feed on vibrant pink peonies.

Anhelando escapar de la vida de la ciudad, me propuse la misión de encontrar los mejores senderos naturales fuera de la ciudad de Nueva York.

La primera parada, a 30 millas de distancia y un rápido viaje en tren de 30 minutos a Tarrytown, es Rockefeller State Park Preserve en Briarcliff Manor. Sus 1771 acres fueron propiedad de la familia Rockefeller y fueron donados por esta en 1983, y el parque ofrece más de 45 millas de senderos para carruajes de piedra triturada fácilmente transitables.

Agarro mis binoculares con la esperanza de detectar una de las 202 especies de aves registradas y me dirijo hacia Sleepy Hallow y el 13 Bridges Loop Trail. El sendero de 1,9 millas serpentea a lo largo de Gory Brook y lo cruza, y cuenta con 13 puentes de madera y piedra a su paso a través de humedales y prados, y un bosque de robles, arces y abedules.

En el Lago de los Cisnes, numerosas mariposas monarca de color amarillo brillante y negro dan vueltas y se alimentan de vibrantes peonías rosadas.

My second destination is 50 miles away, and I take the Grand Central to Manitou where I set out on the moderately difficult 2.6-mile out-and-back hike to Anthony’s Nose at Hudson River Valley inside Cortlandt Manor, which is reached by a trailhead on the Appalachian Trail.

Mi segundo destino está a 50 millas de distancia, y tomo el Grand Central hasta Manitou, donde emprendo la caminata moderadamente difícil de ida y vuelta de 2,6 millas hasta Anthony's Nose en el valle del río Hudson dentro de Cortlandt Manor, al que se llega por un comienzo de sendero. en el Camino de los Apalaches.

The first .6 six miles feel like a 900-foot tall staircase, which then eases to a mild ascent to the summit. As I emerge from the treeline the view opens up, revealing a remarkable vista overlooking the Hudson River and Bear Mountain Bridge.  

Las primeras 0,6 millas se sienten como una escalera de 900 pies de altura, que luego desemboca en un suave ascenso hasta la cima. Cuando salgo de la línea de árboles, la vista se abre y revela una vista extraordinaria del río Hudson y el puente Bear Mountain.

My next location is 60 miles from New York City and a one-hour train to Breakneck Ridge. This 3.7-mile strenuous loop trail is considered to be the most difficult hike in the East Hudson Highlands. 

Mi próxima ubicación está a 60 millas de la ciudad de Nueva York y a una hora en tren hasta Breakneck Ridge. Este extenuante sendero circular de 3,7 millas se considera la caminata más difícil en East Hudson Highlands.

So I lace my shoes tight, anchor my hiking bag to my back, and make sure my hands are free for scrambling and set out up the 1,500 rocky hillside.

Así que me ato bien los zapatos, ancla mi bolsa de senderismo a mi espalda y me aseguro de que tengo las manos libres para trepar y subir la ladera rocosa de 1.500 metros.
Taking a break at one of the many scenic viewpoint, I stare in awe at the breathtaking views of Bannerman’s Castle on Pollepel Island to the north and Storm King Mountain just across the Hudson River directly across from me. 

Tomando un descanso en uno de los muchos miradores panorámicos, contemplo con asombro las impresionantes vistas del Castillo de Bannerman en la isla Pollepel al norte y la Montaña Storm King justo al otro lado del río Hudson, directamente frente a mí.

The following day I set out in in search of waterfalls, and head 120 miles from the city to Kaaterskill Falls in the Great Northern Catskills. After carefully walking down Route 23A, over Spruce Creek, I locate the trailhead at the base of Bastion Falls, a smaller 70-foot-tall waterfall that cascades over thick layers of bedrock. 

Al día siguiente salí en busca de cascadas y me dirigí 120 millas desde la ciudad hasta Kaaterskill Falls en Great Northern Catskills. Después de caminar cuidadosamente por la Ruta 23A, sobre Spruce Creek, ubico el comienzo del sendero en la base de Bastion Falls, una cascada más pequeña de 70 pies de altura que cae sobre gruesas capas de lecho de roca.
I follow the quickly ascending creekbed, occasionally scrambling up rocks and boulders, for nearly 20 minutes before the 260-foot Kaaterskill waterfall appears before me. Water rushes over two ribbon-like torrents before plunging into a basin below. I continue the staircase climb to the top of the falls and I am rewarded with an aerial view of the lush green valley below.

Sigo el lecho del arroyo que asciende rápidamente, trepando ocasionalmente por rocas y cantos rodados, durante casi 20 minutos antes de que aparezca ante mí la cascada Kaaterskill de 260 pies. El agua corre por dos torrentes en forma de cintas antes de sumergirse en un estanque situado debajo. Continúo subiendo las escaleras hasta la cima de las cataratas y soy recompensado con una vista aérea del exuberante valle verde que se encuentra debajo.


My final destination is 140 miles away and features a 7-mile out and back trail to the Hunter Mountain Fire Tower. At 4040 feet in elevation, the second highest summit of the Catskills Mountains, this 60-foot steel tower was the first lookout constructed in New York State in 1917. 

Mi destino final está a 140 millas de distancia y cuenta con un sendero de ida y vuelta de 7 millas hasta Hunter Mountain Fire Tower. A 4040 pies de altura, la segunda cumbre más alta de las montañas Catskills, esta torre de acero de 60 pies fue el primer mirador construido en el estado de Nueva York en 1917.
Following alongside the Hunter Brook, occasionally crossing small wooden bridges, I make my way steadily upward to the tower. Switchbacks allow for a gradual incline as I continue along the trail. I pass a grove of birch trees before spotting a small spring on my right. 

Siguiendo el Hunter Brook, cruzando de vez en cuando pequeños puentes de madera, sigo avanzando con paso firme hacia la torre. Las curvas permiten una inclinación gradual a medida que continúo por el sendero. Dejo atrás un bosque de abedules antes de divisar un pequeño manantial a mi derecha.

When at last I make it to the summit, I climb the tower and take in the spectacular views of the other 30 peaks, many taller than 3,500 feet, that, tower above the numerous valleys and all of which are covered by the dense forest.

Cuando finalmente llego a la cima, subo a la torre y disfruto de las espectaculares vistas de los otros 30 picos, muchos de ellos de más de 3500 pies, que se elevan sobre los numerosos valles y todos ellos están cubiertos por un denso bosque.

The feeling of timeless immediacy.