O.B. Nights
 
Go Here.png
 
 

Sights, sounds, and impressions of an iconic San Diego neighborhood.

Vistas, sonidos e impresiones de un vecindario icónico de San Diego.

by Chris Blossom

The soft light. The night owls. Rolling along the smooth streets of Ocean Beach with the soothing smooth sounds of rubber on pavement, lulling me into a state of presence, almost meditative.

In such moments it is easy to forget who you are and the the troubles of the day.

La luz suave. Los noctámbulos. Rodar por las calles lisas de Ocean Beach con los suaves sonidos calmantes de la goma en el pavimento, adormeciéndome en un estado de presencia, casi meditativo.

En esos momentos es fácil olvidar quién eres y los problemas del día.

5.jpg

The 5 to the 8 to Sunset Cliffs. Feeling the heavy, water-laden air and smelling the scents of the sea and city simultaneously I close my eyes and listen to the space around me.

Del 5 al 8 hasta Sunset Cliffs. Sintiendo el aire cargado de agua y oliendo los aromas del mar y la ciudad simultáneamente, cierro los ojos y escucho el espacio que me rodea.

8.jpg

The chatter of residents of the night, the locals and tourists sitting on the cement together as one noise set against the waves and buoys and car doors.

The soft glow of streetlights and headlights pour through the fog, calling me into the evening.

Time rolls into time rolls into time. I hear laughter.

El parloteo de los residentes de la noche, los lugareños y los turistas sentados juntos en el cemento como un solo ruido contra las olas y las boyas y las puertas de los autos.

El suave resplandor de las farolas se filtra a través de la niebla, llamándome hacia la noche.

El tiempo se convierte en tiempo, y se convierte en tiempo. Escucho risas.

7.jpg
9.jpg

Someone once blamed Ocean Beach for giving San Diego its reputation, but they forgot to tell Ocean Beach.

Alguien alguna vez culpó a Ocean Beach por darle a San Diego su reputación, pero se olvidaron de decírselo a Ocean Beach.

The feeling of timeless immediacy.